109.11.06      【這個職業有祕密‧看護移工篇】阿里/雇傭之外,我還可以是你的家人
 
 
2020-11-06 00:16 聯合報 / 口述/阿里 記錄/心慈
 
圖/阿鄉A.SIANG
 
二十五歲那年,我離開了老家,踏上這個語言、文化和信仰截然不同的土地。

仲介說,我的工作是照顧一位生病的奶奶,就和印尼的朋友們所說的一樣,台灣很多年輕人都在外工作,只剩長輩自己在家,無人能照應。在往後的日子裡,我便和奶奶、爺爺一同居住。

姊妹提醒我要特別注意餐桌禮儀
還記得來到住處的第一天,奶奶、爺爺就帶著我認識環境,和藹地告訴我:「以後這就是妳的家了,不要有拘束。」我笑著說好。

晚上爺爺與奶奶讓我到廚房學習做菜,我戰戰兢兢地觀察著他們的動作,因為語言不通的關係,只能仔細查看:醬油放在櫥櫃第二格、洗菜的籃子放在陽台、他們不能吃太鹹……我一一記在心裡。

家鄉有幾個到台灣工作過的姊妹曾提醒我,要特別注意餐桌上的禮儀,有些雇主是不願意和我們同桌吃飯的,「原因我不清楚,但感覺他們把我們當二等公民。」印尼的朋友這麼說。於是,結束了廚房的工作後,我便站在原地不知道該去哪裡。爺爺與奶奶上桌後,看著站在廚房的我,示意我過去坐下。「一起吃飯吧,忙了一天很累的。」爺爺這麼對我說。我愣了一愣,原來我是可以一起吃飯的。

那是我在台灣的第一天,很多事情打破原本的想像,像是那些家鄉沒有的風景,不斷閃爍的霓虹燈、充滿高樓大廈的都市、有點悶熱的天氣,還有比想像中溫柔和善的雇主,一切的一切其實都不算太糟。

初來台灣時,仲介曾讓我們上一些簡單的語言課,但中文一時之間很難馬上熟悉,偶爾溝通時會卡住。儘管如此,奶奶依舊喜歡找我聊天,就算很多時候我們雞同鴨講、比手畫腳,她仍樂於分享生活中的大小事。

因為想聽懂奶奶和爺爺說的話,我開始自主學習中文,奶奶每天會念一點故事給我聽,有時候是童話故事,有時候是台灣宗教信仰的歷史。雖然奶奶說的話艱澀難懂,可是晚上的故事時間是我最開心的時光,我很喜歡和她一起學習。

我希望三人一起回到以往的日子
我在這個家待了將近五年,奶奶的身體時好時壞,力氣充足時可以去市場買菜再去公園做運動,發生緊急狀況時就需要送往醫院。爺爺說,這是因為奶奶有呼吸道和泌尿系統的問題。

除了白天的照顧,晚上我也和奶奶睡在同一個空間,因為需要注意她是否需要換尿布,或有發燒、不適的情形,嚴重時則必須送她去醫院。奶奶躺在病床上,插著鼻胃管,很容易嗆咳,需要趕緊找到嗆咳的原因,並改善她臥躺、餵食的角度,讓奶奶好受一點,而除了醫院的檢查,也要日復一日陪伴她做復健、回診。

這些日子對沒有太多醫院照護經驗的我來說是新的挑戰,需要更多的耐心與體力,但並不辛苦,我一心希望奶奶早日康復,爺爺放下懸著的心,我們一起回到以往的日子,坐在餐桌上開心地吃飯聊天。

許多移工來到台灣工作,是想踏實地完成自己的夢想。而我除了夢想外,也把爺爺和奶奶當作是自己家的長輩看待--如此一來,照顧自己的親人就沒有所謂的累不累,只希望他們在我的照護下安心舒適。

我想移工與雇主之間,並非只是勞雇關係,就如同我和爺爺奶奶,照顧並非只是完成某項程序,重點是在人與人之間的付出與互動,而維繫這一切的,最終靠的就是「真情」。

阿里
喜歡吃台灣小吃、喜歡珍珠奶茶、喜歡照顧工作,最想做的事是跟爺爺奶奶一起去公園運動。

「這個職業有祕密‧看護移工篇」由移人與繽紛版合作策畫,對此主題有興趣的讀者,歡迎關注「移人Migrants  Park」:https://mpark.news/
 


*此網頁已關閉, 非正式公開網站*
*此網頁已關閉, 非正式公開網站*