工作規則 PERATURAN KERJA
- 非經僱主同意,外傭不得外宿。
TANPA IZIN DARI MAJIKAN, TKW DILARANG KELUAR RUMAH
- 外傭不得帶朋友回僱主家住宿,若有發現一律予以遣返。
TKW DILARANG MEMBAWA TEMAN KERUMAH NGINAP, APABILA KETAHUAN TIDAK ADA ALASAN LAIN DIPULANGKAN.
- 外傭應隨時審視僱主家之門戶,以維安全。
TKW HARUS SELALU MEMERIKSA PINTU DAN JENDELA RUMAH, MENJAGA KEAMANAN BERSAMA.
- 外傭應隨時注意火燭,以免發生意外。
TKW HARUS SELALU MEMPERHATIKAN LILI API, SUPAYA TIDAK TERJADI BENCANA.
- 外傭對僱主家之物品應妥善愛惜使用。
TKW SUDAH SEHARUSNYA BANTU MENGHEMAT PENGGUNAAN BARANG MAJIKAN.
- 外傭隨時應保持僱主居家環境之整齊清潔。
TKW HARUS SELALU MENJAGA LINGKUNGAN RUMAH MAJIKAN YANG TERATUR DAN BERSIH.
- 僱主得安排外傭與被照顧人同宿一間房。
TKW DAN ORANG YANG DI JAGA HARUS TINGGAL BERSAMA.
- 一般而言,外傭應於僱主吃晚飯後才用餐,當然前提是僱主需預留飯菜給外傭。
PADA UMUNNYA, TKW SEHARUSNYA MENUNGGU MAJIKAN SELESAI MAKAN BARU SARAPAN, TENTU AJA MAJIKAN HARUS SISAKAN NASI DAN SAYUR BUAT TKWS MAKAN.
- 東南亞國家中仍存有階級觀念,僱主最好不要打破此觀念。
DITENGAH NEGARA-NEGARA ASIA MASIH TERSIMPAN KELAS IDEOLOGI, SEBAIKNYA MAJIKAN TIDAK TERPENGARUHI DGN KONSEP INI.
- 依據勞動契約之規定,僱主應免費提供食宿予外傭,僱主不得以提供食宿之理由扣薪。
MENURUT PERATURAN DALAM SURAT PERJANJIAN, MAJIKAN WAJIB MEMBERIKAN FASILTAS TEMPAT TINGGAL MAKAN PADA TKI SECARA GRATIS, MAJIKAN TIDAK BOLEH DENGAN ALASAN APAPUN MEMOTONG.
- 移工不得要求僱主將食宿之費用折算現金發給。
TKI TIDAK DAPAT MEMINTA PADA MAJIKAN UNTUK MENGANTIKAN BIAYA MAKANAN DAN TEMPAT TINGGAL JADI UANG TUNAI UNTUK DIBERIKAN.
- 外傭不得要求僱主另外提供專屬之食物或住宿環境。
TKI TIDAK BOLEH MEMINTA MAJIKAN UNTUK MEMBERIKAN YANG LAIN SELAIN TEMPAT TINGGAL DAN MAKANAN YANG DISEDIAKAN.
工作時間 JAM KERJA
- 外傭每日上午六點起床,晚間十點就寢,另有協議或情況特殊者,由僱主另定之。
Setiap hari tkw bangun jam 6, tidur jam 22 sudah di kamar, kecuali ada perjanjian atau kondisi lain, akan ditentukan majikan.
- 僱主每日應讓外傭有連續八小時之充足睡眠時間,以維持足夠體力。
Majikan wajib memberikan waktu istirahat 8jam pada tkw, untuk menjaga keseimbangan stamina tubuh.
- 外傭之午休時間應配合僱主之實際需求。
Jam istirahat siang tkw harus menyesuaikan dengan permintaan majikan. .... |